A Man and a Pen 書是得
One child, one teacher, one pen and one book can change the world. - Malala Yousafzai
2016年9月30日 星期五
國際翻譯日
9月30日是早期教會教父耶柔米的忌日。
他在四世紀完成的普及拉丁文聖經譯本,
被教會採用超過一千年。
國際翻譯工作者聯合會FIT於1953年成立。
於1991年起推動9月30日為國際翻譯日,
努力促進在不同的國家翻譯群體的團結,
並提升翻譯的專業。 (維基百科)
2016年8月25日 星期四
500歐元的生日禮物
為了
提
醒踏入
18
歲的
年輕人,
文化
令他
們
生活更
豐富,
並
可拉迎
人
與人的距離
,
意大利
政府在他們
18
歲
生日時,
送他
們
500
歐作為
“文化
花
紅”。
該計劃於
9
月
15
日
推出
,
獎金可
於購
書,音樂會門票,
劇院門票,電影票,參觀博物館
和
在
國家公園旅行。
估計會有五十多萬青少年
受惠,
意大利政府
將花費
2.9
億
歐元
,
議會副國務卿
Nannicini
認為是
值
得
的
。
他認為
這措
施向
年輕人
發出一個明確信息,
到了這個年歲,不但屬
於
這個社群
,
而
且
受到
歡迎。
同時
也提醒他們,
文化是多麼
的
重要,
不只豐富了
自己
,
也可以鞏固整個
社會。
獨立報 23/8/2016
http://www.independent.co.uk/arts-entertainment/the-italian-government-is-giving-teens-500-on-their-18th-birthday-to-spend-on-books-a7205366.html
2016年8月2日 星期二
書店是文化中心
從2003年,書
店
主人
Ramón Caraballo
已在紐
約
市的街上擺賣書籍
,
她的書
店
Librería Barco de Papel
是現時約紐
市
內唯一的西班牙文書店。
她開
辦
書
店
的目的是保存文化:
在書店中推行
各種
不同活動,邀請作者,音樂家,畫家到訪。其中一個理念是:人們
來
到
這
裡工作
謀生
,並不
願意因此
失去對文化的連繫!
多元文化並非只在大書
店
中,設立一個西班牙文的角
落,
而是真實的在小商店之中,反映文化。
書
店中充滿書
本,音樂,戲劇
和詩歌,
成為一個文
化
中心。許多義工
因此被吸引,前來幫助
。
此外
亦設有網
站,
令那些不接近皇后區的客人,
容易
在網上買書。
THE READING ROOM -
https://www.thereadingroom.com/article/a-home-for-latin-culture-a-bookstore-in-queens/1962
2016年7月30日 星期六
只有 ABC 的一本書
法國藝術家 Marion Bataille
設計的ABC課本,是多麼的美麗!
適合兩歲至一百零二歲的人欣賞!
youtube -
https://youtu.be/KvrWn_kpAXc
2016年7月29日 星期五
奧運以外的選擇
除了奧運,里約尚有 Saraiva Bookstore!
https://www.facebook.com/ForReadingAddicts/photos/a.153715111423931.30454.147559625372813/926757427453025/?type=3&theater
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
文章 (Atom)